Part 1
After reading the Little Red Riding Hood, I realized that the versions are quite different depending on where one grew up. However, what has remained consistent in the various versions is the fact that the stories have been adopted from the classic literary tale published by Charles Perrault in France in the 17 th Century. The story recounts a young girl's misfortunes, who, upon visiting her grandmother, is eaten by a wolf disguised as the older woman. A consistent subject in the story is that a young girl is involved, and at one point, she encounters a lousy experience. One of the evident changes in the story is how it unfolds. In some versions, the girl manages to escape the wolf's jaws, while she ends up being eaten in others. In the popular European version of Little Red Riding Hood, the wolf devours the grandmother and pretends to be her. This makes the young girl surprised at how big ears and teeth her grandmother has and then eats her. I think there have been changes and consistencies because each culture reconstructs the narrative to suit them. Besides, the transmissions of narratives over generations in various parts of the world reveal the kind of information that people find memorable and motivated to pass on.
Part 2: Response
I agree with your post that the girl and the wolf have been consistent throughout the Little Red Riding Hood versions . The different versions reveal the wolf had big teeth and ears, and this surprised the girl. There are indeed changes in what the girl was carrying in her basket on her way to her grandmother, which depends on the region. The changed ending is suitable for children in the previous versions might have been scary.
Delegate your assignment to our experts and they will do the rest.